Achifa dukwana chamina
- Alberto Tentowani Mwamosi, Gabriel Maopana Bila, Tracey, Hugh
- Authors: Alberto Tentowani Mwamosi , Gabriel Maopana Bila , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/356529 , vital:64634 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP4347-L1A1
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Authors: Alberto Tentowani Mwamosi , Gabriel Maopana Bila , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/356529 , vital:64634 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP4347-L1A1
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
Ahe likalakati
- Group of Sotho women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Sotho women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Africa South Africa Matatiele f-sa
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151581 , vital:39144 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR064-13
- Description: The four leading women sang this song on their knees, and the principal singer also mimed the torso, hip and arm movements of the dance whilst she sang. Mokihibo dance for women (knee dance) with clapping.
- Full Text: false
- Authors: Group of Sotho women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Africa South Africa Matatiele f-sa
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151581 , vital:39144 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR064-13
- Description: The four leading women sang this song on their knees, and the principal singer also mimed the torso, hip and arm movements of the dance whilst she sang. Mokihibo dance for women (knee dance) with clapping.
- Full Text: false
Ahee Luvhengo Bome pome shata muzwala wau
- Girs of Magidi's Tshigombela team, performer not specified, composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Girs of Magidi's Tshigombela team , performer not specified , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Limpopo Province f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/407501 , vital:70383 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , JBFT18-KV12-KV4D1
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Authors: Girs of Magidi's Tshigombela team , performer not specified , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Limpopo Province f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/407501 , vital:70383 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , JBFT18-KV12-KV4D1
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
Ahume bangu okonda kuyenda njinga nityale (My husband likes to roam)
- Group of 12 Ngoni women, Hugh Tracey
- Authors: Group of 12 Ngoni women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa Zambia Fort Jameson f-za
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137455 , vital:37526 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-02
- Description: "My husband likes to roam, so I shall break his bicycle." These women were Ngoni, but singing in Nsenga the language of their forebears. The singing of the Ngoni is especially interesting for the fact that they sing in 2 distinct styles, that of the Zulu (Ngoni), their father's tribe and that of their mother's tribes who were conquered by the Ngoni. Both strains are still clearly defined after nearly a century of integration. Women's party dance song with clapping.
- Full Text: false
- Authors: Group of 12 Ngoni women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa Zambia Fort Jameson f-za
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137455 , vital:37526 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-02
- Description: "My husband likes to roam, so I shall break his bicycle." These women were Ngoni, but singing in Nsenga the language of their forebears. The singing of the Ngoni is especially interesting for the fact that they sing in 2 distinct styles, that of the Zulu (Ngoni), their father's tribe and that of their mother's tribes who were conquered by the Ngoni. Both strains are still clearly defined after nearly a century of integration. Women's party dance song with clapping.
- Full Text: false
Akaizari mbanda yasila (The Mbanda dance is finished)
- Group of 4 Ngoni men, Hugh Tracey
- Authors: Group of 4 Ngoni men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa Zambia Petanke f-za
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137501 , vital:37531 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-07
- Description: The dance song is sung to wind up the evening and to show the dancing is at the end. Mbanda dance song with Malaza leg rattles.
- Full Text: false
- Authors: Group of 4 Ngoni men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa Zambia Petanke f-za
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137501 , vital:37531 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-07
- Description: The dance song is sung to wind up the evening and to show the dancing is at the end. Mbanda dance song with Malaza leg rattles.
- Full Text: false
Akapunda (The conqueror)
- Group of 16 Tonga men and boys, Hugh Tracey
- Authors: Group of 16 Tonga men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Songs, Tumbuka , Malawi , Africa Malawi Chinteche f-mw
- Language: Luvale/Chokwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137382 , vital:37518 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR037-09
- Description: The leader is Joni Phiri. "Haye Mwazadi mwanozga." "You have done well to come." The Malipenga dance of the Tonga and other tribes of north central Nyasaland was originated, they say, in military drill where it imitates. With African genius for converting what is normally a drudgery into a game, these Tonga made barrack square drilling into a form of enjoyable dance, with opportunities for all to shine in the grace of their movements. The instruments of the mirliton buzzers so that anyone who can sing a Tonga tune can equally well participate in the Malipenga band. Short gourds or horns are used for the higher pitched voices and longer for the bases. 4 Movements of the Malipenga dance, the first 2 with Chandi and Muganda drums, with 12 singing horns (calabash), 1 bass drum laced, cylindrical with 2 beaters.
- Full Text: false
- Authors: Group of 16 Tonga men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Songs, Tumbuka , Malawi , Africa Malawi Chinteche f-mw
- Language: Luvale/Chokwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137382 , vital:37518 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR037-09
- Description: The leader is Joni Phiri. "Haye Mwazadi mwanozga." "You have done well to come." The Malipenga dance of the Tonga and other tribes of north central Nyasaland was originated, they say, in military drill where it imitates. With African genius for converting what is normally a drudgery into a game, these Tonga made barrack square drilling into a form of enjoyable dance, with opportunities for all to shine in the grace of their movements. The instruments of the mirliton buzzers so that anyone who can sing a Tonga tune can equally well participate in the Malipenga band. Short gourds or horns are used for the higher pitched voices and longer for the bases. 4 Movements of the Malipenga dance, the first 2 with Chandi and Muganda drums, with 12 singing horns (calabash), 1 bass drum laced, cylindrical with 2 beaters.
- Full Text: false
Akulalubokile
- Citaumvano, Composer not specified, Dargie, Dave
- Authors: Citaumvano , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1957
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Soweto, Guateng Province sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/456718 , vital:75545 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC212b-07
- Description: Topical song with guitar accompaniment
- Full Text: false
- Authors: Citaumvano , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1957
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Soweto, Guateng Province sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/456718 , vital:75545 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC212b-07
- Description: Topical song with guitar accompaniment
- Full Text: false
Akwa musadi moyo wenu he he he (Welcome to our village, stranger
- Large group of Chokwe men and women, Hugh Tracey
- Authors: Large group of Chokwe men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Chokwe (African people) , Folk music , Angola , Congo (Democratic Republic) , Africa Democratic Republic of Congo Sandoa f-cg
- Language: Chokwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137038 , vital:37481 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR036-02
- Description: The drums set the basic rhythm and the song is led by a woman who occassionally breaks off her song to call to her chorus who reply a set phrase and then continue with the song. It is intereting to note that the sticks, which are tapped together, produce the same basic rhythm as that produced on sticks or bottles from Southern Congo right across the continent to the east coast. It can be counted as follows:- ONE, TWO, THREE, one-two: (rest) ONE, TWO, One-two (rest). The Luvale come from the high ground near the source of the Zambeze.
- Full Text: false
- Authors: Large group of Chokwe men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Chokwe (African people) , Folk music , Angola , Congo (Democratic Republic) , Africa Democratic Republic of Congo Sandoa f-cg
- Language: Chokwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137038 , vital:37481 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR036-02
- Description: The drums set the basic rhythm and the song is led by a woman who occassionally breaks off her song to call to her chorus who reply a set phrase and then continue with the song. It is intereting to note that the sticks, which are tapped together, produce the same basic rhythm as that produced on sticks or bottles from Southern Congo right across the continent to the east coast. It can be counted as follows:- ONE, TWO, THREE, one-two: (rest) ONE, TWO, One-two (rest). The Luvale come from the high ground near the source of the Zambeze.
- Full Text: false
Amai anda nena mangwila-ngwila (My mother always told me not to touch anything in the house)
- Authors: Josani Phiri , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Dowa f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160790 , vital:40544 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR099-04
- Description: On hearing his song played back to him, Josani Phiri held his head in his hands and shook it unbelievingly during the whole playing. Self delectative song with Bongo board zither.
- Full Text: false
- Authors: Josani Phiri , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Dowa f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160790 , vital:40544 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR099-04
- Description: On hearing his song played back to him, Josani Phiri held his head in his hands and shook it unbelievingly during the whole playing. Self delectative song with Bongo board zither.
- Full Text: false
Amai netini kone chamba
- Authors: Josita Phiri , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa South Africa Northern Transvaal f-sa
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137529 , vital:37534 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-10
- Description: A mother was cutting her child's hair. The child says: "Mother why do you do this? I want to go and play." Selef-delectative song with Bangwe board zither with 7 strings
- Full Text: false
- Authors: Josita Phiri , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa South Africa Northern Transvaal f-sa
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137529 , vital:37534 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-10
- Description: A mother was cutting her child's hair. The child says: "Mother why do you do this? I want to go and play." Selef-delectative song with Bangwe board zither with 7 strings
- Full Text: false
Amalume kuwayawa
- Group of Nsenga women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Nsenga women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Tonga (Zambezi people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Petauke f-za
- Language: Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184418 , vital:44220 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR185-03
- Description: "Boys marry young girls, who is Lami going to marry? You will never have any food. You are going to eat your mother. My uncle is not settled, for he thinks I am his wife." One woman claps gently in the background
- Full Text: false
- Authors: Group of Nsenga women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Tonga (Zambezi people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Petauke f-za
- Language: Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184418 , vital:44220 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR185-03
- Description: "Boys marry young girls, who is Lami going to marry? You will never have any food. You are going to eat your mother. My uncle is not settled, for he thinks I am his wife." One woman claps gently in the background
- Full Text: false
Amano yabula noko wemwana niwe nyatumbe? (Your mother is not very wise, how do you expect to be any wiser?)
- Stephen Tsotsi Kasumali and friends, Hugh Tracey
- Authors: Stephen Tsotsi Kasumali and friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140096 , vital:37832 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-06
- Description: Names of his friends:- E. Soko, B. Singowani and J. Meleki. Humorous song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Authors: Stephen Tsotsi Kasumali and friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140096 , vital:37832 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-06
- Description: Names of his friends:- E. Soko, B. Singowani and J. Meleki. Humorous song with guitar and bottle.
- Full Text: false
Amapoyisa Ahla' esangweni
- Group of Baca men, Performer not specified, composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Group of Baca men , Performer not specified , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Baca
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/396588 , vital:69198 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , GM03-13-TR12-B-1
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Authors: Group of Baca men , Performer not specified , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Baca
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/396588 , vital:69198 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , GM03-13-TR12-B-1
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
Amapoyisa ahlal' esangweni
- Group of Baca Men (Performers), Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Group of Baca Men (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Zulu , Africa South Africa Mahlabatini f-za
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133452 , vital:36978 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR012-07
- Description: Wedding song with sticks
- Full Text: false
- Authors: Group of Baca Men (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Zulu , Africa South Africa Mahlabatini f-za
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133452 , vital:36978 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR012-07
- Description: Wedding song with sticks
- Full Text: false
Amaseyibokwe athengwa ngemali eninzi (For a certain type of socks you pay dearly)
- Gcaleka boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151135 , vital:39033 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-07
- Description: The harmonica or mouth organ is a cheap and useful instrument to the Gcaleka who manage to produce a number of very simple repetitive tunes for accompanying their dances by this means. Mtstosho dance song, with harmonica.
- Full Text: false
- Authors: Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151135 , vital:39033 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-07
- Description: The harmonica or mouth organ is a cheap and useful instrument to the Gcaleka who manage to produce a number of very simple repetitive tunes for accompanying their dances by this means. Mtstosho dance song, with harmonica.
- Full Text: false
Amathayise
- Sotho people, Composer not specified, Molefe, S.C., Dargie, Dave
- Authors: Sotho people , Composer not specified , Molefe, S.C. , Dargie, Dave
- Date: 1957
- Subjects: Folk music Africa , Sacred music South Africa , Church music South Africa , Field recordings South Africa , Africa South Africa Matatiele, Eastern Cape sa
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , audio recording
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/470720 , vital:77389 , DDC221b-15
- Description: Brief narration about the song Amatshayise which is a very heavy and ugly animal and silwana which means a creature this followed by the song with drum and clapping accompaniment
- Full Text: false
- Authors: Sotho people , Composer not specified , Molefe, S.C. , Dargie, Dave
- Date: 1957
- Subjects: Folk music Africa , Sacred music South Africa , Church music South Africa , Field recordings South Africa , Africa South Africa Matatiele, Eastern Cape sa
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , audio recording
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/470720 , vital:77389 , DDC221b-15
- Description: Brief narration about the song Amatshayise which is a very heavy and ugly animal and silwana which means a creature this followed by the song with drum and clapping accompaniment
- Full Text: false
Amatshayise
- Sotho people, Composer not specified, Molefe, S.C., Dargie, Dave
- Authors: Sotho people , Composer not specified , Molefe, S.C. , Dargie, Dave
- Date: 1957
- Subjects: Folk music Africa , Sacred music South Africa , Church music South Africa , Field recordings South Africa , Africa South Africa Matatiele, Eastern Cape sa
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , audio recording
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/470693 , vital:77386 , DDC221b-12
- Description: Brief narration about the song Amatshayise which is a very heavy and ugly animal and silwana which means a creature this followed by the song with drum and clapping accompaniment
- Full Text: false
- Authors: Sotho people , Composer not specified , Molefe, S.C. , Dargie, Dave
- Date: 1957
- Subjects: Folk music Africa , Sacred music South Africa , Church music South Africa , Field recordings South Africa , Africa South Africa Matatiele, Eastern Cape sa
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , audio recording
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/470693 , vital:77386 , DDC221b-12
- Description: Brief narration about the song Amatshayise which is a very heavy and ugly animal and silwana which means a creature this followed by the song with drum and clapping accompaniment
- Full Text: false
Amazeyiboka
- Xhosa boys and girls, Composer not specified, Dargie, Dave
- Authors: Xhosa boys and girls , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1957
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Soweto, Guateng Province sa
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/456648 , vital:75539 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC212b-03
- Description: Dance song with harmonica accompaniment
- Full Text: false
- Authors: Xhosa boys and girls , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1957
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Soweto, Guateng Province sa
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/456648 , vital:75539 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC212b-03
- Description: Dance song with harmonica accompaniment
- Full Text: false
Aminoiye
- Authors: Mushipi Mukuma , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luvale (African people) , Folk music , Angola , Congo (Democratic Republic) , Africa Angola Luhakano f-ao
- Language: Luvale/Chokwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137186 , vital:37496 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR036-09
- Description: Simple song in typical Luvale style of a kind which must have been sung for centuries throughhout Africa. The mbira or Likembe accompaniment of the second is interesting for its cross rhythm. The scale of the instrument is hexatonic in the lower part of the scale but may well be heptatonic if one extra note in the upper octave is taken in to account. Scale of instrument as follows:- 672, 592, 544, 488, 416, 376, 336, 312, 268, 244. Self-delectative song with Muchapata Likembe Mbira box and mirliton
- Full Text: false
- Authors: Mushipi Mukuma , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luvale (African people) , Folk music , Angola , Congo (Democratic Republic) , Africa Angola Luhakano f-ao
- Language: Luvale/Chokwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137186 , vital:37496 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR036-09
- Description: Simple song in typical Luvale style of a kind which must have been sung for centuries throughhout Africa. The mbira or Likembe accompaniment of the second is interesting for its cross rhythm. The scale of the instrument is hexatonic in the lower part of the scale but may well be heptatonic if one extra note in the upper octave is taken in to account. Scale of instrument as follows:- 672, 592, 544, 488, 416, 376, 336, 312, 268, 244. Self-delectative song with Muchapata Likembe Mbira box and mirliton
- Full Text: false
An exciting game of Matoga
- Tsumbedza ne Thengwe and friends, performer not specified, composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Tsumbedza ne Thengwe and friends , performer not specified , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Limpopo Province f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/409409 , vital:70587 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , JBFT20-KV18-KV7D1
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Authors: Tsumbedza ne Thengwe and friends , performer not specified , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Limpopo Province f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/409409 , vital:70587 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , JBFT20-KV18-KV7D1
- Description: Indigenous music
- Full Text: false